بَابُ الْمَجَاغِى
BAB MAJANG
Kawan-kawan yang pernah bekerja sebagai Angkatan
Laut seperti saya, minta agar menulis dunia tersebut. Maka sayapun cuba
menulisnya secara ringkas. Cerita yang saya turunkan ini adalah masa perahu
pencok dan belum bermisin. Perahu dijalankan dengan layar atau didayung.
ِاِعْلَمْ اَنَّ الْمَجَاغَ
الْمَعْرُوفَ فِى قَرْيَتِنَا وَحْوْلَهُ خَمْسَةُ اَنْوَاعٍ
"Ketahuilah sesungguhnya majang yang dikenal di
desa kita (Sungai Teluk) dan sekitarnya ada lima jenis".
Iaitu majang ka Tengnga, majang ka Gili, majang
Ngareket, majang ka Temor dan majang e Bato Kerbhui.
Dari kelima-limanya, saya hanya akan
menceritakan majang ka tengnga. Iaitu majang menggunakan perahu pencok (sekarang
kalotok) ke tengah laut hingga hilang dari pandangan mata orang di pantai.
Biasanya setiap perahu disertai oleh 8 atau 9 anak buah (pandiga). Mereka
terdiri dari tokang kamoddhi, tokang tabur, tokang toron aeng dan tokang takol
(dhajung).
Maos jugan
- Arokat lalampan, Carpan Madura
- Puisi Muhtadi ZL: Jarak yang Kukejar
- puisi Zam’sta: MENGEJA MATA KEKASIHKU
- Kaju Odhi' Paseser Tasellem
- Rakara (Naskah Lakon, Anwari)
Perahu bertolak dari pantai Songai Topo, Pateken
atau Sabe Laok selepas Zohor menuju onjem (rompon) dan sampai sebelum Maghrib.
Saat-saat yang menyeronokkan ketika bermalam disitu ialah jika keadaan laut
tenang. Para pandiga berbual sambil memancing sebelum tidur.
Bermacam-macam ikan dapat dipancing seperti bhangbangan (ikan merah), manyong,
otek, tengiri dll. Ada masanya para pandiga dapat menaikkan sotong (nos) dengan
menggunakan rames. Ia sebagai pendapatan sampingan (ceperan). Sebab hasil
mancing diambil masing-masing. Jadi siapa yang rajin, dapatlah ikan
pancengan banyak. Sebaliknya yang tedhung samalem benteng, tidak dapat
ceperan.
Menjelang fajar, tibalah saat yang dinanti-nantikan
iaitu atengker. Atengker atau menebar jaring yang dipanggil pajang itu
dilakukan di waktu fajar (pagi hari). Itu sebabnya ia disebut sebagai
"majjar".
Ketika itulah pengharapan penuh para nelayan semuga pajang
yang ditarik penuh dengan ikan, sama ada sardin (binggul) atau kembung
(fenyar). Adakalanya rezeki cukup cukup memenuhi rajut masing-masing pandiga.
Itu sudah lumayan. Seringkali lebih dari itu. Ikan yang dinaikkan boleh sampai
setengah atau seperahu penuh yang dipanggil sarat.
Setelah majjar perahu akan segera balik kepantai
untuk menurunkan hasil tangkapannya. Di sana sudah ramai yang menunggu. Mereka
adalah kaum keluarga para nelayan, bhakol yang akan nyabel dan kanak-kanak yang
ingin ngojur.
Mana mana perahu yang membawa banyak ikan
(bannya’ ollena) boleh dikenal oleh orang yang menunggu di pantai. Antaranya
para pandiga bersemangat ketika mendayung (ngarangget). Betullah apa yang
disebutkan dalam lagu Madura, Ullik Ulling. O........
Mon ajelling dhari ombet pajalanna
Mase bannya’a onggu le-ollena
Adakalanya hasil tangkapan tidak diagih kesemuanya,
tapi dijual kepada para tauke ikan pindang di Pateken dan dipanggil
"naker".
Terdapat ramai taoke yang memperoses ikan pindang
beroperasi di kampung Pateken ketika itu. Umumnya mereka golongan berada
dan membayar dengan wang tunai kepada para juragan yang kemudian diagih
kepada para pandigana. Kalau nasib baik, setiap pandiga menerima wang memenuhi
koceknya. Bahkan bahagian setiap pandiga untuk satu kali majang ada yang
menyamai hampir setengah dari gaji guru SD satu bulan ketika itu. Itulah yang
menyebabkan tidak ramai pemuda Songai Topo dan Pateken ketika itu yang
melanjutkan belajar hingga ke sekolah mengah (menengah). Bahkan ramai yang
tidak sampai habis darjah 6 SD. Sebaliknya lebih suka terus bekerja sebagai
"Angkatan Laut" alias majang ka tase’. Bermula dari ngojur, belajar majang
dengan cara nyakai dan seterusnya sebagai pemajang tetap.
Maos jugan
- Ibu; Madrasatul 'Ula Seorang Anak
- Cuaca Dalam Rumah
- BARBARIKA, SAJAK O’onks Sekali
- Kenapa Jika Saya Muhammadiyah?
Ada pula yang sempat masuk sekolah menengah seperti
Muallimin. Tapi apabila kocek kosong, terpaksa ponteng sekolah dan norok
nyakai. Bahkan ada yang sanggup tidak ikut peperiksaan penggal (semester)
kerana ada kekosongan "jawatan" nyakai di sesebuah perahu.
Kebetulan pula musim mocok. Setiap kali nyakai
selalu n'jugil yakni mendapat tangkapan yang banyak. Maka terbuailah
mereka oleh rupiah yang banyak sehingga boleh beli apa sahaha diingininya. Ditambah
lagi mulai nyalerek paraban se gege kerana la bannya’ pesse. Akhirnya mereka
mengucapkan "sayo nara" kepada sekolah dan menjadi pemajang
sepenuh masa.
Itu cerita dulu, ketika juko’ bannya’. Kawan-kawan yang
seangkatan saya tidak lama menikmati suasana tersebut. Kerana dari tahun tahun
ikan semakin kurang. Kata orang ikan sudah mulai mulai lari kerana tak suka
bunyi bising injin perahu. Agaknya penghuni laut itu lebih suka melihat layar
terkembang dan bunyi goretan dayung.
Namun semua sudah berlalu kerana zaman sudah
berubah. Yang pasti kehidupan para angkatan laut tetap seperti diceritan
penyair Madura:
O..... Mon ajeling
Odhi’na oreng majangan
Abantal omba’
Sapo’ angen salanjangnga.
Ullik.... Ulang
Sekian dulu coretan ganggu’-genggu’ ini. Lain kali
disambung pole. Pangaporana.
*Muhammad Zen, orang Bawean yang berada di Kuala Lumpur Malaysia, sehingga nuansa bahasanya terdiri atas bahasa Madura (dialek bawean) dan Malaysia.
*AU
3 Keramat KL
11
Rajab 1442/23 Februari 2021