BEJALAR NYANYI WIND OF CHANGE
JANGAN CEMAS DAN JANGAN RAGU
Belajar Bahasa bermanfaat hari ini atau tidak itu
tidak penting, yang penting anda bisa, siapa tahu suatu hari dibutuhkan.
Berikut
terjemahan per baris dari lirik Wind of Change oleh Scorpions:
I
follow the Moskva and down to Gorky Park
👉 Aku mengikuti
Sungai Moskva dan menuju Gorky Park
Listening
to the wind of change
👉 Mendengarkan
angin perubahan
An
August summer night, soldiers passing by
👉 Malam musim
panas di bulan Agustus, tentara berlalu-lalang
Listening
to the wind of change
👉 Mendengarkan
angin perubahan
The
world is closing in, and did you ever think
👉 Dunia semakin
mendekat, dan pernahkah kau berpikir
That
we could be so close like brothers?
👉 Bahwa kita
bisa sedekat saudara?
The
future's in the air, can feel it everywhere
👉 Masa depan ada
di udara, bisa kurasakan di mana-mana
Blowing
with the wind of change
👉 Bertiup
bersama angin perubahan
Take
me
👉 Bawalah aku
To
the magic of the moment on a glory night
👉 Ke keajaiban
momen di malam kejayaan
Where
the children of tomorrow dream away (dream away)
👉 Di mana
anak-anak masa depan bermimpi
In
the wind of change
👉 Di dalam angin
perubahan
Walking
down the street, and distant memories
👉 Berjalan di
jalanan, dan kenangan lama
Are
buried in the past forever
👉 Terkubur
selamanya di masa lalu
I
follow the Moskva and down to Gorky Park
👉 Aku mengikuti
Sungai Moskva dan menuju Gorky Park
Listening
to the wind of change
👉 Mendengarkan
angin perubahan
Take
me (take me)
👉 Bawalah aku
To
the magic of the moment on a glory night (a glory night)
👉 Ke keajaiban
momen di malam kejayaan
Where
the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
👉 Di mana
anak-anak masa depan berbagi mimpi mereka
With
you and me (with you and me)
👉 Denganmu dan
denganku
Take
me (take me)
👉 Bawalah aku
To
the magic of the moment on a glory night (a glory night)
👉 Ke keajaiban
momen di malam kejayaan
Where
the children of tomorrow dream away (dream away)
👉 Di mana
anak-anak masa depan bermimpi
In
the wind of change (the wind of change)
👉 Di dalam angin
perubahan
The
wind of change blows straight into the face of time
👉 Angin
perubahan bertiup langsung ke wajah waktu
Like
a storm wind that will ring the freedom bell for peace of mind
👉 Seperti angin
badai yang akan membunyikan lonceng kebebasan demi ketenangan jiwa
Let
your balalaika sing what my guitar wants to say (say)
👉 Biarkan
balalaikamu bernyanyi apa yang gitarku ingin katakan
Take
me (take me)
👉 Bawalah aku
To
the magic of the moment on a glory night (a glory night)
👉 Ke keajaiban
momen di malam kejayaan
Where
the children of tomorrow share their dreams (share their dreams)
👉 Di mana
anak-anak masa depan berbagi mimpi mereka
With
you and me (with you and me)
👉 Denganmu dan
denganku
Take
me (take me)
👉 Bawalah aku
To
the magic of the moment on a glory night (a glory night)
👉 Ke keajaiban
momen di malam kejayaan
Where
the children of tomorrow dream away (dream away)
👉 Di mana
anak-anak masa depan bermimpi
In
the wind of change (the wind of change)
👉 Di dalam angin
perubahan